魔天记小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第五百五十五章 野心(第1页)

李桉对《卧虎藏龙》这部电影是有野心的,他想做到东西方观众都能接受的程度。

别看华语片这些年在国际电影节上拿了不少奖,却没有真正进入西方的主流社会,只是得到了西方电影人的认可,而不是观众。

那些电影人看好华语片大多是从意识形态出发,用西方的价值观来评价影片。

华语电影做不到像好莱坞大片那样在全球通杀。

李桉想把东方的古典文化和西方的知识手法结合起来。

无论是西方的心理分析、社会学、戏剧性、语法、美学观点,还是西方结构的情节推理,只要对影片有用的都拿来用。

最终做到既能得到电影人的认可,又能被西方的普通观众接受。

也就是既叫好又叫座,让华语片达到和好莱坞大片力拼的局面。

所以,他在制作《卧虎藏龙》的时候是按照西方的标准来的,他熟悉好莱坞的制作流程,知道哪些东西通不过西方的标准。

尤其是西方的艺术院线,他下意识的就会向着西方的标准靠拢。

比如在后期剪辑的过程中,他会考虑这个情节西方观众能不能接受,那个镜头西方的片商会不会有意见。

要说李桉的电影是拍给西方观众看的也说得过去,这和他受到的教育和经历有关。

他在美国学的电影导演专业,又拍了几部西方电影,好莱坞的标准就在他的脑子里。

李桉希望兼顾艺术和市场,东方和西方,不过这个基本上很难。

当他在按照好莱坞的标准做后期剪辑的时候,就已经倾向于西方观众的审美观,从而忽略了东方观众的感受。

这可能是他没想到的。

他觉得武侠片在华语地区应该有市场,大家喜欢看武侠片,那么就多考虑西方观众,做一个平衡,让东西方的观众都能接受。

这是他的企图,或者说是野心。

如果真是拍给西方观众看,那演员的对白直接用英文就好了,没必要做出来英文字幕。

美国观众之所以排斥非英语片,不习惯看字幕是其中一个原因。

《卧虎藏龙》的后期用的是中文对白,在美国上映的时候使用英文字幕,美国观众想看懂这个故事,必须要看字幕。

在电影的配乐上,李桉想做成西方歌剧的样式。

其中有两大主题,一个是江南的婉约,一个是塞外的奔放。

东方的主题用西方的大提琴演奏,听起来别有一番味道。

还有一些其他的尝试,比如在打斗中用京剧的锣鼓点子来配合,这是传统艺术。

在表现感性神秘的地方用来自少数民族的巴乌,带有一种野性和原始的韵味。

这部影片的配乐融合了东西方音乐的特点,让李桉颇为满意。

林子轩把《卧虎藏龙》的后期制作交由李桉全权负责。

这是当初和李桉讲好的条件,写进了合同里,也是李桉愿意和林子轩合作的原因之一。

如果这部影片有好莱坞的投资,那么抱歉,李桉不可能拿到影片的最终剪辑权,甚至在拍片的过程中会处处受到限制。

[红楼]夫人套路深.  至尊小厨神  带娃种田:农门丑女要逆袭  乔少一婚宠到底  三国之商人当立  腹黑老公:复婚请排队  佞臣之妻  奉旨发胖  我儿子有个八十亿影帝爹  都市透视龙眼  六十年代大神医  道长你家鱼又掉了  贪爱成瘾  你在心上别来无恙  有朝一日刀在手  逢魔花开时  婚然天成,总裁诱妻入怀  人间地狱  腹黑相公的庶女宠妻  小少爷  

热门小说推荐
科技炼器师

科技炼器师

心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!如果您喜欢科技炼器师,别忘记分享给朋友...

美女的私人医师

美女的私人医师

大学毕业后,穷困潦倒的我,意外地做了她的私人医师...

大唐的玩家们

大唐的玩家们

当今之世,君主暗弱,藩镇林立,民不聊生,天下大势将成,此正英雄豪杰,龙腾虎跃,争强斗胜,逐鹿九州之时,尔等应命而生,当雷长夜坐。先来一局雷公牌。有兴趣的书友请加群大唐的玩家们书友群805118205如果您喜欢大唐的玩家们,别忘记分享给朋友...

四世浮生

四世浮生

新的地球,不一样的21世纪,看似出生在普通家庭的平凡女孩,本以为会无忧无虑平安渡过一生,不料自己的命运早已被写下,等待她的将是一个又一个的传奇前世的因果,注定会改变来世的人生如果您喜欢四世浮生,别忘记分享给朋友...

我的前夫是总裁大人

我的前夫是总裁大人

苏晓北兢兢业业做着秘书的本职工作,一次误会被媒体当成了总裁的未婚妻。而也是这次误会,让苏晓北发现了总裁惊人的秘密,原来自己曾与总裁有段情缘,还有一个三岁的爱情结晶。发现了秘密的苏晓北,不知该何去何从?如果您喜欢我的前夫是总裁大人,别忘记分享给朋友...

临安异

临安异

有一个狐狸,对月长叹有一个女妖,住在道观有一个和尚,天生食肉有一个道士,笑看人间有一个地方,有狐,有妖,有僧,有道。这里是大宋,临安。如果您喜欢临安异,别忘记分享给朋友...

每日热搜小说推荐