手机浏览器扫描二维码访问
序说
牧歌原始希腊。相传佃牧女神阿尔退密思祭日,牧人吟诗相竞,为之滥觞。至谛阿克列多斯(theokritos,谊曰神择)始著为文章。eidyllion一语,本eidos(谊曰体、曰式)之小词,又为eidyllionbukolikon之略,意曰牧人体诗,说者或谓可称田园诗,以eidyllia谊可云小图画也。谛阿克列多斯,中国东周时人(基督前三百十五年生),生于昔几利亚(即昔昔利)。世传其事迹,率模胡不可依据。昔几利亚为地,山川纵横,物色至美,终岁受朝日之光,万物熙熙向阳,故诗亦如之。行吟陇畔,据地偶息,榆柳萧疏,笼罩顶上,有泉水自神女窟中涌出,迸作清响,蜩螗噪于树荫,小鸱远唤丛薄之中,鹨鷽皆歌,鹧鸪相呼,黄蜂飞鸣水际,百物皆吐夏气,果蓏穰熟,棠梨累坠盈树,野梅着实,屈枝向地,父老乃倾四年陈酿,共祝秋穰(诗第七)。佳景可掬,牧人则依岩息荫,招友共语,歌吟为乐,与水上渔唱遥相应和,亦有欢子失意,怨歌相诉(诗第三)。或弃妇对月诃禁,招其故欢(诗第二)。莫不即景成文,自然美妙。今其地妇人犹于月夜作哀歌,不异二千年前。谛氏田园诗,记其国人生活,事皆如实,农牧行歌,未可为异。今以其诗(法人方台纳氏引下诗,甚指尺其伪)与近世希腊民谣相较,可以见矣。
(田园诗第三译言)
“吾愿为鸣蜂,得排翳汝之羊齿荔萝,入汝窟穴也。”
(译言)
“吾愿为燕子,得以就汝,接汝唇一再,复飞尔去。”
谛阿克列多斯而后,人效之为诗者甚众,而咸莫能及。五百年后有朗戈思(longos)出,始可为之继。朗戈思事迹无可考,以名推之,意源出罗马(朗戈思拉丁语曰长),或以其有姓无名,疑为别字。其生卒不详,大抵当中国晋时。著有小说《达夫尼斯赫罗亚故事》四卷,言列色波思之地,有二牧人,各拾弃儿(古希腊人生子,卜如不吉弃诸林中,听人收养之,其例甚多),字男曰达夫尼斯,女曰赫罗亚,及渐长,牧羊野中,两相爱悦,历诸艰苦,终得和合。其结构至简朴,而文特佳妙,文史家言是实无韵之诗,使在古昔诗人,必不为小说,而仿谛阿克列多斯体著为诗矣。叙列色波思四季物色,亦兹美丽。春时草华竞放,遍于林野及小山陂陀间,蜂声渐作,小鸟啭于枝头,乳羔滕跳,羊游山麓之次,万物皆浩荡有生气。二人亦怡悦,游戏其中,闻鸟歌亦歌,见羊跃亦跃,又效蜜蜂,采集佳华,自饰匈肊,或编为华环,献诸神女(卷一第九节)。而爱情抽乙,亦与时俱长。文情宛转,与外物相调和,觉南方温暖之气,流转书中,盖希腊人地有使然者欤?谛阿克列多斯与朗戈思,相去五百载,又为诗文各殊,然其渊源若一,如相师承。后世之人,作牧歌小说,有隽语佳什可称道者,鲜不源出于此。育珂此作亦汲其流,而描写自然,无造作痕。且事出匈加利大野,其地民风物色,别具异彩,观所叙述,宛若画图。故读其书,泛以小说论之可,然不若取其美致,作诗词观之尤可欣赏也。亚尔拂特为摩陀尔人所居地,平原广远,介帖萨,多瑙二川之间。帖萨者即退伊斯,匈加利有此,犹俄之伏尔伽川,古今文人,多取材于是,诃多巴格即临其流,其景色瑰奇,非亲见之者不能道。今采匈人赖息氏言记:
平原(puszta)之在匈加利者,数凡三千,而夺勃来钦左近之诃多巴格最有名,常见于斐彖飞吟咏。诸平原为状,各各殊异。或皆田圃,植大麦烟草,荏粟成林;或为平芜下隰,间以池塘。且时或茂密,时或荒寒,时或苍凉,时或艳美。……旅人先过荒野无数,渐入一市,当见是中人物如绘,咸作大野景色。有村人甚谨厚,其妇称mennyecske(匈加利尊称妇人语,意云小天),便给善言。又有羊豕牛马之牧者,衣饰不同,人亦具诸色相。牧羊人(bojtarr)在草野间,视羔羖一大队,性温和,善音乐,且知秘密医方。盖所牧羊或病,辄自择草食之,旋愈,牧者审谛,因以博识卉木,熟习天然,类术士焉。牧牛者(gulyás)掌大物牝牡,秉彝因野莽好斗,怒牛奔突欲入泽,辄与之角,又斗原上窃牛之贼。牧豕者(kondás)最下,性阴郁不得意,又善怒,易流为盗。惟牧马者(csikos,译音什珂)最胜,日引多马,游食草原之上。筝与箫为匈加利乐器,马亦匈加利国兽,谚有云,摩陀尔人天生居马上(loratermettámagyar)也,乡人贵胄,无不善骑,其爱马亦至,故诗人多以入诗,不异亚剌伯人。牧马者勇健敏捷,长于歌舞,能即兴赋诗。生与马相习,所以御马与马盗之术皆晓彻。披绣衣,广袂飘扬,又年少英武,女郎多爱慕之。第众中最奇特者,莫如可怜儿(szegénylesény),即原上暴客。世传其事,多吊诡之趣。盖人谓其违法逆经,必缘败北于人世,或伤于爱恋故也。若夫景色之胜,则为海市(délbáb)。每届长夏,亭午溽暑,空中往往见城寨浮图,大泽山林之象,光辉朗然。行人遇之,如入仙乡,而顷刻尽灭,不留踪影,为匈加利平原者盖如此。(《匈加利艺文史论》第二十七章《斐彖飞论》)
此节说匈加利原野物色、圉牧生涯,至清疏,适为《黄华》作注,其中因缘事物,悉得明了。若异国之人,犹欲赞盛,恐非讹即赘矣。育珂作小说,数及二百,顾独取此者,有二故焉:一以人国言,一以艺术言。育珂此作,记其国土人情,善见特色,且文思富美,盎然多诗趣。以是重缘,特推《黄华》一书为育珂绝唱,而以爱古希腊二诗人之情,重爱是匈加利牧歌著者也。庚戌十二月识于日本江户。
馀录
匈加利人先姓后名,不异华土。欧人著书,多颠倒之,今悉改正从其旧,其称谓亦然。
中古五世纪时,匈奴初入匈加利。衰后,各异人种相竞为长,故不久皆废亡。至十世纪中,摩陀尔人至,始立国,至于今。故匈加利人种至杂糅不纯,以摩陀尔人居其多数,故自称其国亦曰摩陀尔云。
斐彖飞(pet?fisándor)生于千八百二十二年,性跌荡,爱自由,天才长于诗。肄业巴波大学,因识育珂。四十四年,刊诗词一卷,声名陡起。四十八年匈加利谋独立,斐彖飞即从军行,至明年七月三十一日,舍该斯跋之战,殁于阵中,年二十六。所著诗歌外,有小说一卷,曰《缢吏之绳》(ahohérk?tole)。
匈加利小说潮流,与欧西文苑相应。育珂前有珂尔曼(kármán,1763—1845)著写情小说,曰《番尼遗稿》(fannihagymányai),盖兼英richardson之pamela与德goethe之werther而一者。次有侯爵约息加(josika,1794—1865),效斯各德(w.scott)为历史小说。复次有亚德佛思(e?tv?s,1813—1871),亦侯爵,尽力政治,而亦为诗文小说数种,有书曰《乡村书记》(afalujegyz?je)最有名。是数人皆育珂之前驱也。育珂以后,小说家甚多,今不具详,惟记密克札忒(mikszáth)名于此。其人亦律师,生于千八百四十九年,以今岁五月卒。尚存著书英德已有传译,故易得之。
《黄华》本云《黄蔷薇》,今所译存,据英国beatricedarford译本也。一千九百十年十二月译竟记。
*据《秋草园旧稿》手迹。
百昧千金传 如何死出铁骨美感[快穿] 心淡如水,爱如潮 魔兽世界之吉尔尼斯王子 千万婚约:恶魔总裁猎妻中 江山为赌,换君怜 我的猫姑娘[电竞] 穿越种田之极品奶奶 高冷总裁太撩人 吃货小娘子 绝世战灵 贵妇 我想和你好好的 至尊花君 抗战之广陵密码 从来只爱你 仙逆 独家幸孕:娇妻,惹不得! 杏霖春 情深深路漫漫
主人公夏海当过兵,却得罪了人,落个退役的下场,夏海人很热心,可是却也坏在热心上面。一次偶然的见义勇为却不想成了穿越大军的一员,来到了远古时代,但是,夏海却发现,这里并不原始。这里有着大大小小的部落。这里已经有了大的部落联盟,或者称呼为诸侯国也不错。这里是一个实力为尊的世界,这个世界的个体力量几乎异常的强大。夏海该如...
关于我的霍格沃茨大有问题快乐教育不可取。只要是学习必然是枯燥的。未来的他们会感谢现在努力的自己。我们要为三至六年级的学生添加早晚自习,监督他们每天练习咒语诵读以及默写魔咒理论。即使是巫师也要保证拥有合格的身体素质,应该在每天上午第二节课下课后增加课间操。学校每年只举办魁地奇一项比赛实在太过单一了,应该增设田径运动会,每年一次。巴拉巴拉新时代巫师的精神领袖,职业巫师倡导者,巫师联合会...
苏辰穿越洪荒,以地道宝物轮回紫莲本源化形。此时洪荒天道已经显现,而地道却仍在孕育,想到未来由天道主宰洪荒,导致洪荒世界退化,万灵再无证道的可能。于是,苏辰凭先知先觉布局,不争一时强弱,只争万古高低。以自身能力塑造轮回,完善地道,扶持人道,压制天道,最终统御天地人三道,带领洪荒晋升永恒大世界,让万灵人人如龙,众生皆有证道永恒之希望!作者君已写过数本精品洪荒文,绝不放毒,质量有保证,请诸位读者放心支持!如果您喜欢洪荒吾乃轮回道尊,别忘记分享给朋友...
热血战斗,保家卫国,誓死守护,傲骨无双铸军魂!如果您喜欢抗战之英雄血,别忘记分享给朋友...
不许跑,你是我的!前世,她被人下毒,错爱一生而跳崖至死,也有辜负了另一男人对她的深情。重活一世,医术高超,空间在手,她决定肆意人生,有仇报仇,有恩报恩!只是前面冷峻淡漠的兵哥哥不理她,怎么办?在线等,急喂,那个救命之恩,应当以身相许啊!别管对错,咱们先盖个章。穆煜琛眸光幽深,挑了挑眉你确定?确定,确定!古晓月如小鸡啄米。后来她却懵了,因为某人压根就是披着羊皮的狼,腹黑地把她给套路了。如果您喜欢重生辣嫂邪肆老公,盖个章!,别忘记分享给朋友...
嘤嘤嘤,冥王你休想始乱终弃!江乘月抱着冥王的大腿啜泣道。路遥一脸黑线,他堂堂冥界之王,怎么能被传抛弃老婆?可是他要去处理公务啊!他的语气既宠溺又无奈要不我变个分身陪你?江乘月倔强地说我不!就要你本体!好好好于是,他搂着她一起去处理公务,闪瞎了冥府的一群单身狗。这剧本好像有点不对吧?怎么是娇妻主动追冥夫???某作者默默念叨着。江乘月呲牙咧嘴地说姐乐意!你开心就好。如果您喜欢娇妻凶猛冥王大人,你别跑,别忘记分享给朋友...